Patient Summary sharing on a patient-level scale


Patient viewing of his or her own Patient Summary


This use case provides the patient with flexibility to make use of his/her personal patient summary. On the one hand, the service provides a translation of data into the suitable medical terms of the home country of the patient (for instance, when the patient is not fluent in the language of country A and needs to access his/her own clinical documents in their native language). On the other hand, it offers the patient the freedom to make the translation available to a healthcare practitioner who is not participating actively in the epSOS project. 

Patient Summary
Citizens (at home and on the move)

During the epSOS project, participants agreed that the patients involved in the large-scale pilot should be informed that they are involved in the collection of personal patient data that is collected in the patient summary. They should also receive access to their personal data. In addition a patient should be supported by other value added services, in particular with an adequately translated version of his/her patient summary which s/he may in turn want to make available to medical services providers of his/her personal choice. The patient is in the case of epSOS only able to view his/her Patient Summary, not to add or record any data. 

Patient Summary
Patient at home or on the move
Functional process flow: 
  • The health professional in the country of the patient’s origin updates/produces the medical information used in the patient summary on the basis of an encounter
  • The patient requests his or her patient summary from the national patient access service (through the secure web service of the NCP in country A). The national patient access service (including patient identification, authentication and role authorisation) verifies that the patient access rights to the information, including his or her age, is sufficient to allow access to the data
  • Patient requests list of available Patient Summaries
  • The national patient access service provides the requested document/list of existing PSs for the identified patient
  • Patient selects the Patient Summary to consult through NCP from country A
  • The epSPA/PAC service (see above) is invoked to produce a translation of the coded content of the document into the language of the country that is being visited. The PAC service uses the MTC (Master Translation / Transcoding Catalogue) for the language of the country visited, produced by that country8
  • NCP A requests data set of the Patient Summary to the NCP of the country that holds selected Patient Summary.
  • The patient receives the translated document
  • The patient reads, copies, uses and distributes the document as he or she considers appropriate.